Experience the pulse of Asia's innovation and connect with Asia's technology industry!Love our content? We love you too!Organizing an event? Share it with Asia's tech community on e27!Change the world! Over 200 tech industry jobs in Asia and growing
News  8, Jul 2014

Take your website global with WOVN.io

By

New service from Japan-based Minimal Technologies lets you translate your website in nearly 10 languages with a single, simple-to-use API

Localise, localise, localise. Even as the web is connecting people around the world even more closely, this openness is igniting a countertrend of niching, where relevant content is locked away from the general English-speaking internet, using a local language and preventing the access by most other web users.

That said, there exist many translation companies and startups aiming to take localised content global and vice versa, utilising innovations such as artificial intelligence and crowdsourcing to generate accurate translations that capture precisely the information within the content to be translated. Now, a Japan-based startup Minimal Technologies aims to make this process simpler for site owners.

Also Read: Translate anytime, anywhere, with Conyac’s new app

The company’s product, WOVN.io, lets website owners provide translations conveniently, using an API that includes a single line of Javascript code. With this, users simply add the code to their site, click on a “Machine Translate” button, and WOVN.io will automatically translate the site’s page elements into 10 major languages, using the Bing translation service.

The beauty of WOVN.io, though, is that users are given the choice to amend these translations, preventing funny gaffes such as these. By providing a bridge between quick yet unreliable machine translation, and slow but accurate human translation, WOVN.io opens itself to collaboration with crowdsourced translation services like Gengo or Conyac.

According to Founder and CEO Takaharu Hayashi, the expected target for WOVN.io is small business owners, who are incurring increasing outsourcing costs in terms of web development, which include the expense of engaging translation companies. Even so, translation is a service that can be applied to practically all text-based content on the web, and Jeff Sandford, Engineer at Minimal Technologies, notes that tourist sites, restaurant websites, music and games news sites all make up WOVN.io’s potential customers.

With seed funding from Incubate Fund in Tokyo, Minimal Technologies is ready for the next step, which is monetisation. Currently a free service, users of WOVN.io can look forward to being able to request professional translations for a fee, in addition to the free machine translation service now offered.

Terence Ng

Terence Ng

With a few failed and unrealized startups under his belt, Terence is no stranger to the startup landscape. He hopes to start something big. Someday. Meanwhile, he is content with bringing the latest startup and technology news to both professionals and lay readers alike.

  • http://www.urbana.ie/ Daren Pearson

    Thanks for the excellent contribution to the discussion. Technical translations are not like your conventional general translation. As a growing business, you will want worth effectiveness, affordability, and top of the range service.

    http://www.turkishtranslationoffice.com/

Work for a Startup

Marketing Executive
Rocket Internet
Brand & Communications Intern
StaffOnDemand
SEO Engineer
StaffOnDemand
Systems Engineer
StaffOnDemand
Designer cum Assistant Design Administrator
Digital Boomerang